www.Schildkroetenforum.com Foren-Übersicht www.Schildkroetenforum.com
Das Schildkröten-Forum von schildkroeten-online.com
 
 FAQFAQ   RegelnRegeln  SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste empfehlenswerte LinksLinks    RegistrierenRegistrieren 
  ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   LoginLogin 
 empfehlenswerte BücherBücher  ab 19 Uhr kann man mit Chattern rechnenChat (online: )   BilderuploadBilderupload | Banner
Linkpartner Tiere gesucht?
Linkpartner Tiere?
ein Herpetologisches Wörterbuch

 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    www.Schildkroetenforum.com Foren-Übersicht -> Literatur über Schildkröten
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
Claus



Anmeldungsdatum: 11.11.2005
Beiträge: 986

Arten: 0.1.0 Chrysemys picta dorsalis,0.0.3 Claudius angustatus, 1.0.0 Geoemyda spengleri, Procambarus spec., Guppys, TDS, AS, 1 Kater

BeitragVerfasst am: Mo 05 Feb, 2007 16:08    Titel: ein Herpetologisches Wörterbuch

... suche ich. Also Englisch-Deutsch, wenn jemand ein Gutes hat, bitte mal vorschlagen.
_________________
Wer seine Meinung nie zurückzieht, liebt sich selbst mehr als die Wahrheit.

-----------

www.claudius-angustatus.de
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
chelydridae



Anmeldungsdatum: 27.10.2004
Beiträge: 1836


BeitragVerfasst am: Do 08 Feb, 2007 08:10    Titel:

Hmn... der Bio-Langenscheidt sollte reichen.

http://www.langenscheidt.de/deutsch/katalog/static/biologie.html

Freundschaft!
_________________
Niemand sperrt die Gitter auf, sie stecken fest im Kopf. Die Schlüssel passen lang nicht mehr in das alte Schloss.

Eisen ist dicker als heisse Luft.

Es lebe der subtile, persönliche, feige und lächerliche Seitenhieb.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
stock



Anmeldungsdatum: 03.02.2006
Beiträge: 2008
Wohnort: berg.-land
Arten: land,sumpf,erd,wasserschildkröten

BeitragVerfasst am: Do 08 Feb, 2007 10:32    Titel:

Hey, auch wieder als chelydridae im web. Welcome back DR.
_________________
ich denke also bin ich
mit schildkröterischen Grüssen
Stock
www.wasserschildkroeten.eu finde ich gut
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden E-Mail senden
corvus corone corone



Anmeldungsdatum: 23.03.2005
Beiträge: 241
Wohnort: München

BeitragVerfasst am: Do 08 Feb, 2007 11:08    Titel:

Es kommt echt darauf an, wofür Du sie brauchst. Meiner Erfahrung nach reichen normale Wörterbücher nicht, wenn Du einen deutsch geschriebenen herpetologischen Text ins Englische übersetzen willst. Ich habe ein Wörterbuch der Veterinärmedizin und Biowissenschaften.
Selbst das hilft - wenn überhaupt - nur bedingt weiter.
Ich habe mir schon Zähne ausgebissen und massenhaft graue Haare produziert, um treffende Übersetzungen zu finden für "in menschlicher Obhut", "Infrastruktur des Geheges", "Vergesellschaftung" <- oh, ja, ein absoluter Klassiker: Vergesellschaftung. Ich weiß immer noch kein wirklich passendes Wort...
Was mir aber immer enorm weiterhilft, ist www.leo.org (link everything online) und da dann im English-German Forum die Worte durchdiskutieren lassen. Da trifft man auch immer wieder auf Biologen/Zoologen etc.
Oder man liest so lange englischsprachige Fachliteratur, bis man das Fachvokabular drauf hat. Dafür reicht nur grad meine Zeit nicht .

Wenn Du natürlich das Englische sowieso liest und dafür das Wörterbuch brauchst, da helfen einem normale Wörterbücher plus Internet mit einer gewissen Hirn-Kombinationsgabe meistens weiter. Soll heißen: Die Bedeutung englischer Wrte ergibt sich doch sehr häufig aus dem Zusammenhang, gepaart mit der "normalen" Übersetzung, die vielleicht keinen direkten herpetologischen Zusammenhang hat, aber der läßt sich dann oft erschliessen.

Es gubt auch noch zoologische Wörterbücher (ich glaub vom Thieme Verlag), aber die helfen auch nicht wirklich weiter. Der Artname auf Latein im Deutschen sieht im Englischen irgendwie genauso aus Wink
_________________
In dies inevitabiliter augetur numerus illorum qui culum meum lingant...
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Claus



Anmeldungsdatum: 11.11.2005
Beiträge: 986

Arten: 0.1.0 Chrysemys picta dorsalis,0.0.3 Claudius angustatus, 1.0.0 Geoemyda spengleri, Procambarus spec., Guppys, TDS, AS, 1 Kater

BeitragVerfasst am: Do 08 Feb, 2007 11:42    Titel:

@chelydridae: Danke, das ist was ich gesucht habe.

@corvus corone corone: Es geht einfach darum englische Artikel so zu übersetzen, dass ich sie für mich verwerten kann. Soll keine große Sache werden, also ich werde nicht die Nuancen einzelner Wörter in einem Forum ausdiskutieren.
_________________
Wer seine Meinung nie zurückzieht, liebt sich selbst mehr als die Wahrheit.

-----------

www.claudius-angustatus.de
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
corvus corone corone



Anmeldungsdatum: 23.03.2005
Beiträge: 241
Wohnort: München

BeitragVerfasst am: Do 08 Feb, 2007 12:01    Titel:

Na dann Very Happy
Bei leo findet man echt viel. Es ist ja auch ein (kostenloses) on-line-Wörterbuch, nicht nur ein Diskussionsforum. Und man muß es nicht kaufen und ewig Seiten wälzen. Man tippt schnell das Wort und hat es - oder natürlich auch nicht Wink
Das würde ich schon aus Kostengründen erstmal probieren.
Ein rein herpetologisches Wörterbuch ist mir leider bisher auch noch nicht über den Weg gelaufen. Wenn es sowas tatsächlich gibt, wäre ich auch sehr dankbar für Titel und eventl. ISBN-Nummer daumen
_________________
In dies inevitabiliter augetur numerus illorum qui culum meum lingant...
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
chelydridae



Anmeldungsdatum: 27.10.2004
Beiträge: 1836


BeitragVerfasst am: Fr 09 Feb, 2007 08:24    Titel:

corvus corone corone hat folgendes geschrieben:

Ich habe mir schon Zähne ausgebissen und massenhaft graue Haare produziert, um treffende Übersetzungen zu finden für "in menschlicher Obhut", "Infrastruktur des Geheges", "Vergesellschaftung" <- oh, ja, ein absoluter Klassiker: Vergesellschaftung. Ich weiß immer noch kein wirklich passendes Wort...


in menschlicher Obhut= in captivity

Infrastruktur des Geheges= Infrasturktur halte ich nicht unbedingt für passend- eher Struktur würde mans wörtlich übersetzen; ich würde eher sagen availableness of mikrohabitats oder specific struktures (eg. hideouts...)

Vergesellschaftung= vergesellschaften-wörtlich to sozialise- aber unpassend; eher to set up a community with specimens xyz, to pool specimens. -Je nach Kontext.

Freundschaft!
_________________
Niemand sperrt die Gitter auf, sie stecken fest im Kopf. Die Schlüssel passen lang nicht mehr in das alte Schloss.

Eisen ist dicker als heisse Luft.

Es lebe der subtile, persönliche, feige und lächerliche Seitenhieb.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
corvus corone corone



Anmeldungsdatum: 23.03.2005
Beiträge: 241
Wohnort: München

BeitragVerfasst am: Fr 09 Feb, 2007 09:10    Titel:

@ Chelydridae

Danke. Very Happy
"In captivity" habe ich auch überlegt, allerdings habe ich es mit Engländern ausdiskutiert Roll , weil mir "in human care" gerade in dem Zusammenhang besser gefiel, Gefangenschaft hat im Gegensatz zu Obhut halt doch eine andere Bedeutung.
Und über die Infrastruktur war ich auch nicht glücklich. Aber wenn man nicht Autor, sondern "bloß" Übersetzer ist, kann man nicht einfach alles nach eigenem Gusto verändern.
To pool specimens klingt wie ne gute Überlegung. Die nächste Übersetzung kommt bestimmt Very Happy
Also, vielen Dank!
_________________
In dies inevitabiliter augetur numerus illorum qui culum meum lingant...
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
chelydridae



Anmeldungsdatum: 27.10.2004
Beiträge: 1836


BeitragVerfasst am: Fr 09 Feb, 2007 12:27    Titel:

Hmn, du hast recht- der Kontext ist entscheidend, gerade wenns auch noch politisch korrekt sein soll.

In captivity würde man eher bei großen Zoos oder Zuchtfarmen benutzen; in private collection beim Liebhaber (das werden wohl wir sein.

Freundschaft!
_________________
Niemand sperrt die Gitter auf, sie stecken fest im Kopf. Die Schlüssel passen lang nicht mehr in das alte Schloss.

Eisen ist dicker als heisse Luft.

Es lebe der subtile, persönliche, feige und lächerliche Seitenhieb.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Robbe



Anmeldungsdatum: 23.10.2004
Beiträge: 1861
Wohnort: Deutschland
Arten: Land-, Wasser- und Sumpfschildkröten

BeitragVerfasst am: Fr 09 Feb, 2007 13:33    Titel:

chelydridae hat folgendes geschrieben:
Hmn, du hast recht- der Kontext ist entscheidend, gerade wenns auch noch politisch korrekt sein soll.

In captivity würde man eher bei großen Zoos oder Zuchtfarmen benutzen; in private collection beim Liebhaber (das werden wohl wir sein.

Freundschaft!


Hi!

In englischer Literatur wird gängigerweise "in captivity" benutzt.
"In private collection" verwendet man, wenn nicht allgemein über das Thema spricht, sondern auch direkt auf die Tiere bei Halter xyz eingeht.

Ich hoffe ich konnte ein wenig helfen.


Gruß,
Robert

@Claudia: Bei kniffligen Passagen kannst mir auch gerne den entsprechenden Text zur Übersetzung zumailen. Kriegen wir hin. Very Happy
_________________
Wer suchet, der findet.
Matthäus 7,8
Dauergast
Smileys
Schildkrötenbücher?
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Claus



Anmeldungsdatum: 11.11.2005
Beiträge: 986

Arten: 0.1.0 Chrysemys picta dorsalis,0.0.3 Claudius angustatus, 1.0.0 Geoemyda spengleri, Procambarus spec., Guppys, TDS, AS, 1 Kater

BeitragVerfasst am: Fr 09 Feb, 2007 13:55    Titel:

@Robbe: danke für das Angebot, aber ich denke das würde den Rahmen sprengen Wink

Ich versuchs mal mit ersterem Buch und werde dann über die Erfolgserlebnisse berichten.
_________________
Wer seine Meinung nie zurückzieht, liebt sich selbst mehr als die Wahrheit.

-----------

www.claudius-angustatus.de
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
chelydridae



Anmeldungsdatum: 27.10.2004
Beiträge: 1836


BeitragVerfasst am: Fr 23 Feb, 2007 22:25    Titel:

http://www.krieger-publishing.com/natscience/herpetology/STACKherpetology/stackherpetology_15.html

Evtl. hilfts- ich kenns aber nicht...
Und bezüglich krankheiten, http://www.krieger-publishing.com/natscience/vet/vet.html


Freundschaft!
_________________
Niemand sperrt die Gitter auf, sie stecken fest im Kopf. Die Schlüssel passen lang nicht mehr in das alte Schloss.

Eisen ist dicker als heisse Luft.

Es lebe der subtile, persönliche, feige und lächerliche Seitenhieb.
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
Claus



Anmeldungsdatum: 11.11.2005
Beiträge: 986

Arten: 0.1.0 Chrysemys picta dorsalis,0.0.3 Claudius angustatus, 1.0.0 Geoemyda spengleri, Procambarus spec., Guppys, TDS, AS, 1 Kater

BeitragVerfasst am: Sa 24 Feb, 2007 08:43    Titel:

Hey dankeschön, da hab ich bald wieder was zum Lesen...
_________________
Wer seine Meinung nie zurückzieht, liebt sich selbst mehr als die Wahrheit.

-----------

www.claudius-angustatus.de
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen
corvus corone corone



Anmeldungsdatum: 23.03.2005
Beiträge: 241
Wohnort: München

BeitragVerfasst am: Di 27 Feb, 2007 18:03    Titel:

Hi Chelydridae!
Danke daumen super Tipp. Leider gibts das zumindest bei Amazon schonmal nicht (entweder noch oder mehr...)
Ich werd aber weitersuchen.
_________________
In dies inevitabiliter augetur numerus illorum qui culum meum lingant...
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    www.Schildkroetenforum.com Foren-Übersicht -> Literatur über Schildkröten Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.

Suche

 
Web www.schildkroetenforum.com

Powered by phpBB Group © 2008, Impressum
Linkpartner: Florians Webseite schildkroeten-online.com » Landschildkröten » Pauschalreisen » Esel Forum » Hunde Forum » Haustierforum »

Anti Bot Question MOD - phpBB MOD gegen Spambots
Vereitelte Spamregistrierungen: 1141
Sedo - Domains kaufen und verkaufen das Projekt schildkroetenforum.com steht zum Verkauf Besucherstatistiken von schildkroetenforum.com etracker® Web-Controlling statt Logfile-Analyse